Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

(DOWNLOAD) "Translating for the European Union Institutions" by Emma Wagner, Svend Bech & Jesús M. Martínez # eBook PDF Kindle ePub Free

Translating for the European Union Institutions

📘 Read Now     📥 Download


eBook details

  • Title: Translating for the European Union Institutions
  • Author : Emma Wagner, Svend Bech & Jesús M. Martínez
  • Release Date : January 23, 2014
  • Genre: Language Arts & Disciplines,Books,Professional & Technical,Education,
  • Pages : * pages
  • Size : 3902 KB

Description

The institutions of the European Union employ hundreds of translators. Why? What do they do? What sort of translation problems do they have to tackle? Has the language policy of the European Union been affected by the recent inclusion of new Member States?

This book answers all those questions. Written by three experienced translators from the European Commission, it aims to help general readers, translation students and freelance translators to understand the European Union institutions and their work. Although it deals with written rather than spoken translation, much of the information it gives will be of interest to interpreters too.

This second edition has been updated to reflect the new composition of the EU and changes to recruitment procedures.


Free PDF Download "Translating for the European Union Institutions" Online ePub Kindle